Saturday, May 16, 2009

El mamotreto original en su jeringoza original


NOTA: A seguir, lo traducido por mi del original texto en inglés al español, en el cual rabinos judios dan sus educadas opiniones sobre los alegados pasajes anti-homosexualidad de Levítico en su hebreo original tan cacareado por los ignorantes fundamentalistas cristianos homofóbicos del patio, que apenas saben español y hebreo mucho menos, descaradamente insisten en pontificar a los cuatro vientos sobre lo cual no saben ni jota.

Las opiniones de los rabinos judíos que desde niños recibieron educación para saber leer, escribir y hablar su lengua maternal ancestral, el antiguo hebreo bíblico, tienen credibilidad mientras que las opiniones de quienes no poseen credenciales académicas como evidencia de poseer pericia en lingüista bíblica y elaboran sus opiniones dependiendo de traducciones bíblicas ajenas no tienen credibilidad alguna salvo en su grupo de pares con quienes comparten la misma ignornancia de lo que REALMENTE significan las escrituras originales bíblicas.
XI.

Dentro de las lecturas del Tora hebreo por Achare Mot (Levitico 16: 1-18: 30) y Kedosheem (Levítico 19: 1-20: 27) se encuentran los pasajes biblicos que han sido utilizados por los últimos 1,600 años , por maestros fundamentalistas judíos y cristianos para erroneamente perseguir y castigar una pequeña porción de la población humana.

Esto textos especificos son:
Levitico 18:22; que dice: ואת זכר לא תשכב משכבי אשה תועבה הוא - V-et zachar lo tishkav miskevery eeshah toeyvah hee. No te acuestes (sexualmente) con varón como lo harías con mujer, dado que esto es una abominación (TOEYVAH).

Y, Levítico 20:13, que dice: ואיש אשר ישכב את זכר משכבי אשה תועבה עשו שניהם מות יומתו דמיהם בם - V-eesh asher yishkav et-zakar mishkevey eeshah toeyvah. Asu shenayhem not yumatu dameyhem bam. Si un varón tiene sexo con persona varón, en la misma manera como con una mujer, ambos han cometido un toeyvah (perversión repugnante). Ambos moriran por sangre estar sobre ellos.

Fue por lo menos un milenio DESPUES de estos versos fueron escritos en Levítico, durantre un periodo de tiempo historico cuando los judíos estaban en contact con una cultura siro-griega helenica hedonista que tenia una abierta modalidad sexual promiscua, que los primeras referencias Talmudicas de EXHIBICIONES PUBLICAS de actividad homosexual como una perversión de practicas religiosas JUDIAS son registradas. (Sanedrín 54A)

Según el rabino Jacob Milgrom, traductor y comentarisita de la prestigiosa Traducción del Libro de Levitico Serie Biblica Anchor y el Comentario Sobre el Libro de Números de la Sociedad de Publicación Judía, estos textos se refieren a practicas RELIGIOSAS sexuales y de abusos sexuales no-Israelitas que los Israelitas no habían de imitar en la tierra de Israel. No tiene nada que ver con lo que hoy dia denominamos como siendo la homosexualidad.

Esto, entonces, nos presenta con varias preguntas:

1. ¿Es que el pueblo hebreo que escribió el texto original de Levítico lo vió como referiendose a la homosexualidad como una orientación sexual o vieron ellos a la homosexualidad como algo de poca o ninguna preocupación verdadera a la operación normal del grupo?

2. ¿Es que el pueblo judío de mil años después, durante el periodo de tiempo que coincide con el comienzo del cristianismo, veía a la homosexulidad como como un problema o como tema de preocupación mayor? Veían a la homosexualidad en la misma maner que vemos la homosexualidad hoy día?


3. ¿O es que nuestros textos se refieren a prohibiciones SACERDOTALES solamente y no a las practicas sexuales Israelitas comunes y corrientes?


4. O son se refieren los textos al inabilidad de una persona dentro de la comunidad de controlar sus inclinaciones sexuales diciendoles que controlen sus emociones, controle sus funciones corporales? Y asi no se refiere a la orientación sexual?

Si la Tora se refería a la homosexualidad en general, ¿porque solamente se dirigía a la homosexualidad masculina y no también a la actividad homosexual feminina?


Los antiguos rabinos debieron haber tenido algun sentido de este problema cuando hace dos mil años cualquier actividad homosexual menos el sexo anal no estaba incluída en la prohibición biblica (Talmud Babilonica, Yevamont 54a-56a; Sotah 26b; Niddah 13a; Maimonedes, Perush L’Mishnayot sobre el sanedrín 54a).

¿Porque se molestaron para ofrecer esa calificación si les era tan claro que la homosexualida era prohibida? Igualmente, el lesbianismo, según leyes judías, nunca fue prohibido; Maimonedes, quien personalmente aborrecia tal comportamiento, decretó que (la homosexualidad) ni es una prohibición biblica o rabinica. (Perush L’Mishnayot sobre el Sanedrín 54a).

La verdad es, que los rabinos en la Gemara (Tracte Yevamot) especificamente dicen que ese pasaje en Levitico se refiere a un ser andrógino y no al sexo macho-macho. Como las interpretaciones de los rabinos son la base del halakhah, alguien alegando que el judaísmo está en contra de la orientacion homosexual basada en ese pasaje biblico está sencillamente incorrecto. (Fin del articulo del rabino Winkler. See SECRETOS SAGRADOS por el rabino Gershon Winkler)

2 comments:

  1. mil años es un periodo realmente muy excesivo, por mucho que se quiera atrasar la composición del levitico.

    ReplyDelete
  2. Tienes las citas. Me interesa para una tesis. Gracias
    marioesp@hotmail.com

    ReplyDelete